Kęstutis: "We were living at Gričiupio Street, where the current KTU student campus is located.
*Kęstutis*: "We were living at Gričiupio Street, where the current KTU student campus is located. Previously, it was a village on the outskirts of the city, however now it is almost the city centre. It was an international neighbourhood. My best friends were German-born children. Also, there lived many Russians and some Poles. Of course, there were Lithuanians, too. There was a zoo nearby, around 300–400 meters away. It was very interesting to go there through the fence, of course, without a ticket. Once, together with my friends, among whom I was the youngest, we decided to hunt ducks with bows at the zoo. I was waiting on the hill while my friends were at the bottom. They returned very quickly because someone was chasing them. We came back home without our bows. Probably I was very scared because even today I remember that fear."
Read moreRimantas Viedrynaitis: “I was born in Kaunas, the Jewish Hospital.
*Rimantas Viedrynaitis:* “I was born in Kaunas, the Jewish Hospital. It is sad that it does not look good right now. It is in front of the Seminary of Priests and Kaunas Castle. That building has a very interesting history: it was a Jewish hospital, and it was a brothel during the war and later a maternity ward, where women would tease the priests with naked breasts. I don't know, I feel some emotional connection to that place.” (2014)
Read more
Neringa: Yesterday, while driving from Vilnius to Kaunas, I saw the “new” sign of the city of Kaunas and realized that the old sign was a really special place.
*Neringa:* Yesterday, while driving from Vilnius to Kaunas, I saw the “new” sign of the city of Kaunas and realized that the old sign was a really special place. We would stop next to it every time we came back from Vilnius, even if relatives from America came to visit us. This was the first stop after Vilnius Airport, where we would all take photos with guests we haven't seen for a long time (or saw for the very first time). Even though the sign was a relict of the Soviet times, but compared to the “new” one, it had certain image and uniqueness to it. From my childhood, I remember those steps up to the sign and the red brightness of its background, that would contrast to the light blue summer sky. In this picture, it's me, my mother, and guests from America: Debbie and Ramutė in 1993. (2014)
Read more
Elvyra: “When me and my husband arrived at Linksmakalnis, the soldiers were still there.
Elvyra: “When me and my husband arrived at Linksmakalnis, the soldiers were still there. After the restoration of independence, the town was passed on to the Ministry of Communications and Information; later to the Kaunas Radio Center, which leased the territory to the public limited liability company Statyba (Eng.: Construction). My husband had worked there. In Soviet times there was a KGB unit. There were many educated women living in Linksmakalnis and they had worked as translators - French, English. Encrypted international affairs. The military had named us as first occupants - there were about six of us, the first settlers. Nevertheless, they were very polite people ... I remember the day when we farewelled the soldiers and their leader from Linksmakalnis. That was in 1993 June 16, 1:45 p.m. Several Volga cars had stopped outside the gate. The military popped a bottle of champagne and tasted it. To toast their journey. That was an unforgettable day. As they passed through the gate, we were standing in the street. There were about eight of us. We didn‘t dare to enter any house. We had a suspicion that something might blow up. We did not feel safe and comfortable. At that time, it might have been safe in Lithuania, but elsewhere. Although, on the other hand, then, the era of banditry began. Soldiers had left it very clean, but Linksmakalnis looked gloomy. There were about 1000 of them and about 300 apartments. 75 families had stayed. They were scared. My husband would go to comfort them. I remember it well, every day from 4 pm until 9 pm he would spend time talking to them. They did talk about what happens now. It was mostly women that came to him. They were afraid that Lithuanian guards would beat and terrorize them. Some people did not even use light the first fall after the military departed. Imagine, you would go down Green Street – the windows are covered with planks, the lighting kept on for a short period of time. Unpleasant. Like in Chechnya. At that time, we were the only ones with a phone. If anyone got sick or in case of a fire, everyone would run to us. Little by little, they had left, now, only seven mixed families remained. Lithuanian wife with a Russian husband. There were periods when we had to live without heating. Only had electric heaters, while the meters couldn‘t sustain it. Only cold water running - on weekends we would go to bath in Kaunas. We were altruists, had to work without earning money while living poorly. I would never agree to it now. It seemed to be different back then. Now everything is for the sake of us, while we had never complained before. It was still long that we had waited for explosions. A sense of security came much later, maybe three or four years later, when more people came to the village and settled in the apartments. Intense work began, we forgot ... In 1996 – the first school in Linksmakalnis was opened – it had only five first-graders... ” (2019)
Read more
Rūta: "In the spring, 1958 we said our goodbyes to Kaunas VI Secondary School.
*Rūta: *"In the spring, 1958 we said our goodbyes to Kaunas VI Secondary School. I have received my silver medal on graduation. In a couple of months, in August, I have started working at Kaunas Drobė Factory as a twin machine operator. It was a very large factory, at that time we had workers who did work three different shifts." (2018)
Read moreMenininko Gyčio Dovydaičio dokumentinis filmas-reportažas apie Kaunas 2022 organizuoto Istorijų festivalio 2019 centrą – Ramybės parką (Kauno senąsias kapines) – ir jo kaimynystėje gyvenačius kauniečius.
Read more
Neringa: In childhood, our parents would bring us to Vytauto Park.
*Neringa: *In childhood, our parents would bring us to Vytauto Park. Back then, the roofs of Orbita looked like the caps of amanita mushrooms. This carousel was perceived as big children entertainment. So, what was left for us? The slow-paced Saulutė. In my early memories, children's festivals would take place in the park; it was possible to buy cotton candy and ride a pony. When the travelling American amusement park arrived at Kaunas, my mother protested our desire to go there and pay more than needed for our screams and flashing lights, so she brought us to Vytauto Park. She said that we would stay here just for a little while. The silence in the park was sometimes disturbed by tiny cars driven by its visitors. Right then, five minutes in a ship turned into an hour full of the simple joy of wind, and nothing better could have happened at that moment. I feel so thankful for her incredible patience watching her daughters from the bench. I come back here every spring for more than five years. Every time, I bring some people for whom this is a discovery. Now in my memories I see carousels, big ones, lots of slow conversations, Lithuanian music playing on the summer stage on weekends, with old ladies wearing starched collars waiting for the dancing on the little stage. Vytauto Park can be described as a little universe with its own spirit. But its crown does not belong to the carousels, their ancient demeanour and wild atmosphere, but rather to Regina, the employee who oversees a part of the park. I remember her presence in this space all the time and cannot imagine it without her. Without her, it would be a simple attraction. She somehow fills the space. Even when she stopped dyeing her hair orange and started to ignore the greying effect of time, she remained just as energetic: painted ladybugs on carousels, and if she recognized us, she would reproach us (“Why do you come so late this year?”). Sometimes she would wink and let us ride Orbita free of charge. This once, when I brought a group of foreigners, she got excited and started telling about her youth, when once at night, at Kaunas Botanical Garden, she caught a glimpse of a blossom of a large-flowered cactus that blooms once a year, and the other time, she told us about the real tree of knowledge: something about a walnut tree growing nearby and squirrels. Things like this helps you understand that sharing is good. Only each time, you return to the park as an old, somewhat guilty acquaintance, but not a conspirator enough for this to last for a little bit longer. This photo is for Regina. I have always wanted to give her this. (2014)
Read more
Arūnas: “I spent my childhood and youth in Kaunas.
*Arūnas*: “I spent my childhood and youth in Kaunas. I managed to find a few photos. It makes me happy that people captured in them are still alive and well. So are the lions. The first photo was taken in 1956. From the left: me, my cousin Vytautas, my cousin Laimutė and sister Rūta. The second one was taken in the spring of 1969. While studying in Kaunas Polytechnic Institute (KPI), we had a big beat band Meteorai and before a trip abroad, we decided to shoot our promo photos in the garden of the Museum of War which was dear and interesting for us. From the left: me, keyboard, drummer Antanas Mačys, guitar players and vocals Gerardas Balaišis and Jonas Toleikis. Some of them have not parted with music to this day. We all wanted to be the Beatles in those times. We were restless. So, I am sending you another photo, without lions, capturing the attempt to fire at the central office of KPI with one of the museum's cannons...” (2018)
Read more
1 photographLili Kristina Vaičekauskaitė-Čepauskienė (2014): Me and my mother in the Oakwood Park in1947.
1 photograph *Lili Kristina Vaičekauskaitė-Čepauskienė (2014):* Me and my mother in the Oakwood Park in1947. A man next to us is my father's coworker and my father is behind the camera.
Read more
Gintaras Vitulskis: After the war, when the wooden cinema Lyra (Lyre) burned to the ground, and Taika (Peace) cinema theatre had not been built yet, the Methodist church was nationalized and turned into a cinema theatre.
*Gintaras Vitulskis: *After the war, when the wooden cinema Lyra (Lyre) burned to the ground, and Taika (Peace) cinema theatre had not been built yet, the Methodist church was nationalized and turned into a cinema theatre. I remember watching Tarzan with Johnny Weissmuller as the lead in this very cinema. During the Soviet times, the cinema was turned into one of the weapons of propaganda, but we would still see some worldwide masterpieces created abroad like Stanley Kubrick's Spartacus with Kirk Douglas or Cleopatra with Elizabeth Taylor. The queues were massive.
Read more
Solveiga Lukminaitė: My brightest memories are related to my favourite places in Kaunas, especially Kaunas yacht club.
**Solveiga Lukminaitė: **My brightest memories are related to my favourite places in Kaunas, especially Kaunas yacht club. In my childhood, I used to go there for a walk with my parents. I would love watching the yachts... Each time, I would admire the yacht I shared the name with. Even though currently I don't visit this place as often as I used to, whenever we stop by the yacht club, I still remember it and feel nostalgic. (2014)
Read moreSITES OF MEMORY
1 Projects 114 12 Routes
Our memory is framed by spatial reference points: places, sites, buildings, and streets give us our bearings and enable us to anchor and order our memories. So, the material alteration of these places can lead to the substantial modification of our memories, and even their disappearance.Post your memory here